Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.222 Accord du 30 juin 1967 concernant principalement les produits chimiques, additionnel au Protocole de Genève (1967) annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

0.632.222 Accordo del 30 giugno 1967 concernente precipuamente i prodotti chimici, addizionale al Protocollo di Ginevra (1967) allegato all'Accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Conditions d’entrée en vigueur

a)  Abrogation du système du prix de vente américain. Afin que les Etats-Unis puissent bénéficier des concessions tarifaires relatives aux produits chimiques et à d’autres articles, ainsi que des concessions portant sur des obstacles non tarifaires qui sont stipulées dans les Troisième, Quatrième et Cinquième Parties du présent Accord et qui s’ajoutent aux concessions qu’ils obtiendront en vertu du Protocole, le

Président des Etats-Unis s’engage à consacrer ses meilleurs efforts à obtenir promptement l’adoption de la législation nécessaire pour permettre aux Etats-Unis d’abroger le système d’évaluation au prix de vente américain, ainsi qu’il est prévu dans la Deuxième Partie du présent Accord, et pour donner effet aux autres dispositions de ladite Partie.

b)  Entrée en vigueur. Le présent Accord entrera en vigueur pour tous ceux qui y seront parties le premier jour du trimestre civil s’ouvrant trente jours au moins après le jour où les Etats-Unis auront notifié par écrit au Directeur général de l’Accord général que la législation susmentionnée a été promulguée; toutefois, le présent Accord entrera en vigueur au plus tôt le jour où la Liste XX annexée au Protocole deviendra Liste annexée à l’Accord général et au plus tard le 1er janvier 1969, sauf disposition contraire convenue par toutes les parties au présent Accord.

Art. 1 Modalità per l’entrata in vigore

a)  Abrogazione del metodo di valutazione rispetto al prezzo di vendita americano. Per dare la possibilità agli Stati Uniti di beneficiare delle concessioni tariffali attinenti ai prodotti chimici e ad altre merci, come pure di quelle concernenti gli ostacoli di natura non tariffale, giusta i Capi terzo, quarto e quinto del presente Accordo, ed aggiuntive alle concessioni ottenibili dagli Stati Uniti conformemente al Protocollo, il Presidente degli Stati Uniti s’impegna a fare tutto il possibile affinché sia celermente adottata la legislazione necessaria all’abrogazione, da parte degli Stati Uniti, del metodo di valutazione rispetto al prezzo di vendita americano, come previsto al Capo secondo e per dare effetto alle altre disposizioni di esso.

b)  Entrata in vigore. Il presente Accordo entrerà in vigore, per le Parti contraenti, il primo giorno del trimestre civile che ha inizio almeno trenta giorni dopo la data in cui gli Stati Uniti avranno notificato per iscritto, al Direttore generale dell’Accordo generale, che la soprammenzionata legislazione è stata promulgata; tuttavia, esso entrerà in vigore, al più presto, il giorno in cui l’elenco XX allegato al Protocollo diverrà Elenco annesso all’Accordo generale o, al più tardi, il 1° gennaio 1969, a meno che, tutte le Parti contraenti, non dispongano altrimenti.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.