Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.256.934.991 Protocole additionnel du 26 avril 1963 à la convention du 31 janvier 1938 entre la Suisse et la France sur les rapports de voisinage et la surveillance des forêts limitrophes

0.631.256.934.991 Protocollo addizionale del 26 aprile 1963 alla Convenzione tra la Svizzera e la Francia sui rapporti di vicinato e la vigilanza delle foreste limitrofe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Les mesures de contingentement visées à l’art. 1 du présent protocole devront être proposées aux deux gouvernements par la commission permanente prévue à l’art. 11 de la convention précitée. Avant de présenter ses propositions, cette commission demandera l’avis de ses experts forestiers.

Art. 2

Le misure di contingentamento stabilite dall’articolo 1 del presente Protocollo devono essere proposte ai due Governi dalla Commissione permanente prevista dall’articolo 11 della Convenzione. Questa Commissione consulterà i periti forestali, prima di presentare le proposte.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.