Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.252.945.461.2 Accord du 26 novembre 1971 entre la Suisse et l'Italie relatif à la création, au passage autoroutier touristique de Brogeda, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

0.631.252.945.461.2 Accordo del 26 novembre 1971 tra la Svizzera e l'Italia relativo alla istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati al valico autostradale turistico di Brogeda

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

Les agents suisses peuvent accéder au lieu de service dans la zone et s’en retourner en suivant les parcours fixés par les autorités mentionnées à l’art. 4, par. 1.

Art. 5

Gli agenti svizzeri possono accedere al luogo di servizio nella zona e da essa ritornare seguendo i percorsi concordati dalle autorità di cui all’articolo 4, paragrafo 1.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.