L’entrée en vigueur du présent arrangement entraîne l’abrogation de l’arrangement du 29 août 1979 relatif à la création, au passage frontière de Stein/Bad Säckingen, de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés3.
3 [RO 1980 161]
Con l’entrata in vigore del presente Accordo è abrogato l’Accordo del 29 agosto 19793 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l’istituzione, al passaggio della frontiera di Stein/Bad Säckingen, di uffici a controlli nazionali abbinati.
3 [RU 1980 161]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.