Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.250.111 Convention douanière du 18 mai 1956 relative aux containers (avec annexes et protocole de signature)

0.631.250.111 Convenzione doganale del 18 maggio 1956 concernente le casse mobili (con alllegati e protocollo di firma)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

annex1/lvlu1/Art. 6 Dispositions transitoires

Les facilités suivantes seront accordées jusqu’au 31 décembre 1960:

a.
La protection, par un grillage métallique, des ouvertures de ventilation autres que celles comportant un système à coudes ou chicanes et des ouvertures d’écoulement (art. 2, paragraphes 3 et 4) ne sera pas obligatoire;
b.
Le dispositif de protection du scellement douanier (art. 3, paragraphe 4) ne sera pas obligatoire.

annex1/lvlu1/Art. 6 Disposizioni transitorie

Fino al 31 dicembre 1960, sono accordate le agevolezze seguenti:

a.
la protezione delle aperture di ventilazione, diverse da quelle provvedute d’un sistema a gomiti o a zig zag, e delle aperture di scolo, mediante un graticolato metallico (art. 2, cpv. 3 e 4) non è obbligatoria;
b.
il dispositivo di protezione della piombatura doganale (art. 3, cpv. 4) non è obbligatorio.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.