Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.24 Convention du 26 juin 1990 relative à l'admission temporaire (avec annexes)

0.631.24 Convenzione del 26 giugno 1990 relativa all'ammissione temporanea (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexC/lvlu1/chapIII/Art. 7

Nonobstant les dispositions de l’Art. 5 de la présente Annexe:

a)
les moyens de transport à usage commercial peuvent être utilisés par des tiers, qui sont dûment autorisés par le bénéficiaire de l’admission temporaire, et qui exercent leur activité pour le compte de celui‑ci, même s’ils sont établis ou résident dans le territoire d’admission temporaire;
b)
les moyens de transport à usage privé peuvent être utilisés par des tiers dûment autorisés par le bénéficiaire de l’admission temporaire. Chaque Partie contractante peut accepter qu’une personne résidant dans son territoire utilise un moyen de transport à usage privé, notamment lorsqu’elle l’utilise pour le compte et sur les instructions du bénéficiaire de l’admission temporaire.

annexC/lvlu1/chapIII/Art. 7

Nonostante le disposizioni dell’articolo 5 del presente allegato:

a)
i mezzi di trasporto per uso commerciale possono essere utilizzati da terzi, debitamente autorizzati dal beneficiario dell’ammissione temporanea ed esplicanti la loro attività per conto di questi, anche se sono stabiliti o residenti nel territorio di ammissione temporanea;
b)
i mezzi di trasporto per uso privato possono essere utilizzati da terzi, debitamente autorizzati dal beneficiario dell’ammissione temporanea. Ciascuna Parte contraente può accettare che una persona residente nel suo territorio utilizzi un mezzo di trasporto per uso privato, in particolare quando l’utilizzi per conto e su istruzioni del beneficiario dell’ammissione temporanea.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.