Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.21 Protocole d'amendement du 26 juin 1999 à la Convention internationale du 18 mai 1973 pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (avec appendices)

0.631.21 Protocollo del 26 giugno 1999 di emendamento della Convenzione internazionale del 18 maggio 1973 per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali (appendici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Les Annexes de la Convention sont remplacées par l’Annexe générale figurant à l’appendice II et les Annexes spécifiques2 figurant à l’appendice III du présent Protocole.

2 Les Annexes spécifiques ne sont pas ratifiées par la Suisse.

Art. 2

Gli allegati della Convenzione sono sostituiti dall’allegato generale contenuto nell’appendice II e dagli allegati specifici2 contenuti nell’appendice III del presente protocollo.

2 La Svizzera non ha ratificato gli all. specifici.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.