Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.515.093 Convention du 30 mai 2008 sur les armes à sous-munitions

0.515.093 Convenzione del 30 maggio 2008 sulle munizioni a grappolo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.515.093

 RO 2012 5385; FF 2011 5495

Texte original

Convention
sur les armes à sous-munitions

Conclue à Dublin le 30 mai 2008

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 mars 20121

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 juillet 2012

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 2013

(Etat le 25 février 2021)

preface

0.515.093

 RU 2012 5385; FF 2011 5323

Traduzione

Convenzione
sulle munizioni a grappolo

Conclusa a Dublino il 30 maggio 2008

Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20121

Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 17 luglio 2012

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 2013

(Stato 25  febbraio 2021)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.