Lorsque des matières nucléaires doivent être habituellement utilisées en dehors des installations, les renseignements suivants sont, le cas échéant, communiqués à l’Agence:
L’Agence est informée sans retard de toute modification des renseignements communiqués en vertu du présent article.
Ove materie nucleari debbano essere abitualmente impiegate fuori degli impianti, sono comunicate, all’occorrenza, le informazioni seguenti all’Agenzia:
L’Agenzia è informata senza indugio circa qualsiasi modificazione delle informazioni trasmesse in virtù del presente articolo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.