0.510.41 Protocole d'Accord du 19 décembre 2016 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) concernant le détachement de personnel auprès du Secrétariat de l'OSCE à Vienne (avec annexe)
0.510.41 Memorandum d'intesa del 19 dicembre 2016 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport e l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) concernente il distacco di personale presso il Segretariato dell'OSCE a Vienna (con all.)
preface
0.510.41
RO 2017 549
Traduction1
Protocole d’Accord
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports et l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) concernant le détachement de personnel auprès du Secrétariat de l’OSCE à Vienne
Conclu le 19 décembre 2016
Entré en vigueur le 19 décembre 2016
(Etat le 19 décembre 2016)
preface
0.510.41
RU 2017 549
Traduzione1
Memorandum d’intesa
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione
della popolazione e dello sport e l’Organizzazione per la sicurezza
e la cooperazione in Europa (OSCE) concernente il distacco
di personale presso il Segretariato dell’OSCE a Vienna
Concluso il 19 dicembre 2016
Entrato in vigore il 19 dicembre 2016
(Stato 19 dicembre 2016)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.