Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.44 Accord du 17 septembre 2009 portant création du groupement d'intérêt économique EUMETNET (avec annexe)

0.425.44 Accordo del 17 settembre 2009 che istituisce il Gruppo d'interesse economico EUMETNET (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Vote et Vote Hors Comité

1.  Chaque membre de l’Assemblée des Membres dispose d’une voix. Lors de tout vote de l’Assemblée des Membres, les abstentions ne sont pas comptabilisées dans le décompte des voix, excepté lorsque l’unanimité ou une majorité des deux tiers sont exigées, auxquels cas les abstentions sont comptabilisées en tant que votes favorables à la proposition ou décision.

2.  A défaut de dispositions contraires prévues dans cet Accord, les réunions de l’Assemblée des Membres peuvent avoir lieu seulement lorsque la majorité des membres au moins sont présents ou valablement représentés. Si ce quorum n’est pas atteint, l’Assemblée des Membres est réunie à nouveau aussitôt que les circonstances le permettent, et est considérée comme ayant été valablement réunie sans égard au quorum des membres présents ou représentés (étant entendu cependant, que les majorités de vote établies dans cet Accord demeurent inchangées).

3.  L’Assemblée des Membres, agissant par vote unanime de tous les membres habilités à voter, décide:

a)
de la création de Programmes Principaux conformément à l’art. 3;
b)
des modifications de Décisions de Programme Principal lorsque cela est opportun;
c)
de la durée de chaque Programme Principal et du plafond des dépenses;
d)
du plafond de dépenses de trois ans pour le Secrétariat;
e)
de l’acceptation de nouveaux membres;
f)
de la mise en place de projets communs avec des tiers ou de coopérations avec des entités extérieures au Groupement;
g)
de tout amendement à cet Accord ou de toute extension des activités du Groupement;
h)
de l’exonération de la responsabilité d’un membre quittant le Groupement pour des engagements pris avant la notification officielle de sa décision de quitter le Groupement, le membre en question étant exclu du vote en question;
i)
du maintien ou non du Groupement malgré la dissolution d’une personnalité morale membre du Groupement, le membre en question étant exclu du vote en question;
j)
de la dissolution du Groupement et, dans un tel cas, de la décision sur les accords nécessaires concernant les Programmes en cours d’exécution et les actifs communs;
k)
de la conclusion, par le Groupement, de prêts supérieurs aux limites fixées dans les Règles de Gestion Financière;
l)
du transfert du siège social du Groupement.

4.  Par un vote d’une majorité d’au moins deux tiers des membres présents et votant, représentant au moins deux tiers du montant total de l’échelle RNB des contributions financières de l’année en cours de tous les membres conformément à l’art. 9 par. 1, l’Assemblée des Membres doit:

a)
adopter ou modifier les Accords de Travail et les Règles de Gestion Financière;
b)
sélectionner et désigner les réviseurs et, le cas échéant, les commissaires, et fixer leur rémunération;
c)
lorsque cela est nécessaire, approuver le budget annuel des Programmes Principaux dans les limites financières arrêtées dans la Décision de Programme;
d)
approuver le plan d’activité annuel et le budget annuel du Secrétariat dans le cadre des limites financières convenues pour la période de trois ans;
e)
donner son accord préalable aux décisions concernant les transactions, conformément aux Règles de Gestion Financière, en ce compris les prêts inférieurs aux limites fixées par les Règles de Gestion Financière;
f)
adopter l’échelle RNB des frais d’adhésion des membres conformément à l’art. 9;
g)
décider de l’exclusion d’un membre, le membre en question étant exclu du vote en question.

5.  Par un vote nécessitant une majorité des deux tiers des membres présents et votant, l’Assemblée des Membres doit:

a)
approuver les comptes annuels du Groupement;
b)
élire et désigner le Président et le vice-Président de l’Assemblée des Membres;
c)
décider de la création d’un Programme Optionnel;
d)
désigner ou suspendre la nomination du Directeur Exécutif.

6.  Par un vote nécessitant une majorité simple des membres présents et votant, l’Assemblée des Membres doit:

a)
sélectionner le Membre chargé de la Coordination du Programme pour chaque Programme.

7.  Lorsqu’aucune majorité spéciale n’est précisée dans cet Accord, l’Assemblée des Membres agit sur majorité simple.

8.  Lors de décisions relatives à un Programme Optionnel, les Membres Participants doivent:

a)
fixer à l’unanimité le plafond des dépenses tout au long de la durée du Programme;
b)
par un vote nécessitant une double majorité des deux tiers (telle que spécifiée au par. 4 ci-dessus, mais limitée aux Membres Participants), approuver le budget annuel dans les limites du plafond budgétaire fixé par la Décision de Programme;
c)
par un vote nécessitant une double majorité des deux tiers, accepter le retrait d’un Membre Participant conformément aux règles stipulées dans la Décision de Programme.

Lorsqu’aucune majorité spéciale n’est spécifiée, les Membres Participants agissent sur majorité simple.

9.  En présence de cas exceptionnels ou urgents, le Directeur Exécutif peut être autorisé par le Président de l’Assemblée des Membres à organiser un vote électronique ou un vote par correspondance conformément aux conditions fixées dans les Accords de Travail.

Art. 7 Votazioni e voto per delega

1.  Ogni membro dell’Assemblea dei membri dispone di un voto. In tutte le votazioni dell’Assemblea dei membri le astensioni non sono contabilizzate come voto, fatto salvo se è richiesta l’unanimità o la maggioranza dei due terzi; in questo caso le astensioni sono contabilizzate come voto in favore della proposta o della decisione.

2.  Salvo disposizioni contrarie previste dal presente Accordo, l’Assemblea dei membri si riunisce soltanto se è presente o rappresentata in modo legalmente valido la maggioranza dei membri. Se il quorum non è raggiunto, l’Assemblea dei membri si riunisce nuovamente non appena la situazione lo permette ed è considerata come riunita in modo legalmente valido a prescindere dal quorum dei membri presenti o rappresentati (fermo restando, tuttavia, che le maggioranze di voto stabilite nel presente Accordo restino invariate).

3.  L’Assemblea dei membri decide all’unanimità, ossia con i voti di tutti i membri aventi diritto di voto, su:

a)
l’istituzione di Programmi principali conformemente all’articolo 3;
b)
modifiche alle Decisioni istitutive dei programmi principali laddove opportuno;
c)
la durata di ogni Programma principale e il limite di spesa;
d)
il limite di spesa triennale della Segreteria;
e)
l’ammissione di nuovi membri;
f)
l’elaborazione di progetti comuni con terzi o l’istituzione di cooperazioni con entità esterne al Gruppo;
g)
qualsiasi emendamento al presente Accordo o qualsiasi estensione delle attività del Gruppo;
h)
l’esonero dalla responsabilità di un membro uscente del Gruppo per impegni presi prima della notifica ufficiale della sua decisione di lasciare il Gruppo; il membro uscente è escluso dal voto in questione;
i)
il mantenimento del Gruppo nonostante lo scioglimento di una persona giuridica membro del Gruppo; questo membro è escluso dal voto in questione;
j)
lo scioglimento del Gruppo e, in questo caso, gli accordi necessari sui Programmi in corso d’attuazione e i beni comuni;
k)
la conclusione di prestiti superiori ai limiti fissati nelle Regole di gestione finanziaria;
l)
il trasferimento della sede sociale del Gruppo.

4.  Con la maggioranza di almeno due terzi dei membri presenti e aventi diritto di voto, che rappresentano almeno due terzi dell’importo totale della Scala RNL dei contributi finanziari dell’anno in corso di tutti i membri conformemente all’articolo 9 paragrafo 1, l’Assemblea dei membri è autorizzata a:

a)
adottare o modificare gli Accordi di lavoro e le Regole di gestione finanziaria;
b)
selezionare e designare i revisori e, in caso contrario, i commissari e fissare le loro remunerazioni;
c)
se necessario, approvare il preventivo annuale dei Programmi principali entro i limiti finanziari stabiliti nella Decisione istitutiva del programma;
d)
approvare il business plan e il preventivo annuale della Segreteria entro i limiti finanziari convenuti per il triennio;
e)
dare il suo previo accordo alle decisioni sulle transazioni conformemente alle Regole di gestione finanziaria, ivi compresi i prestiti inferiori ai limiti fissati nelle Regole di gestione finanziaria;
f)
approvare la Scala RNL delle quote di adesione dei membri conformemente all’articolo 9;
g)
decidere sull’esclusione di un membro; questo membro è escluso dal voto in questione.

5.  Con la maggioranza di due terzi dei membri presenti e aventi diritto di voto, l’Assemblea dei membri è autorizzata a:

a)
approvare i conti annuali del Gruppo;
b)
eleggere e designare il presidente e il vicepresidente dell’Assemblea dei membri;
c)
decidere sull’istituzione di un Programma opzionale;
d)
designare o revocare la nomina del Direttore esecutivo.

6.  Con la maggioranza semplice dei membri presenti e aventi diritto di voto, l’Assemblea dei membri è autorizzata a:

a)
selezionare il Membro coordinatore del programma per ciascun Programma.

7.  Nei casi in cui il presente Accordo non preveda una maggioranza speciale, l’Assemblea dei membri decide a maggioranza semplice.

8.  Per le decisioni relative a un Programma opzionale, i Membri partecipanti sono autorizzati:

a)
all’unanimità, a fissare il limite di spesa per tutta la durata del Programma;
b)
con la doppia maggioranza dei due terzi (come specificata nel par. 4 di cui sopra, ma limitata ai Membri partecipanti), ad approvare il preventivo annuale entro i limiti finanziari stabiliti nella Decisione istitutiva del programma;
c)
con la doppia maggioranza dei due terzi, accettare il recesso di un Membro partecipante conformemente alle regole stabilite nella Decisione istitutiva del programma.

Nei casi in cui il presente Accordo non preveda una maggioranza speciale, i Membri partecipanti decidono a maggioranza semplice.

9.  In casi straordinari o urgenti, il Direttore esecutivo può essere autorizzato dal presidente dell’Assemblea dei membri a organizzare una votazione elettronica o per corrispondenza conformemente alle condizioni stabilite negli Accordi di lavoro.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.