Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.09 Convention du 30 mai 1975 portant création d'une Agence spatiale européenne (ESA) (avec annexes)

0.425.09 Convenzione del 30 maggio 1975 istitutiva di un'Agenzia spaziale europea (ESA) (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XIX Continuité de droits et d’obligations

A la date d’entrée en vigueur de la présente Convention, l’Agence reprend l’ensemble des droits et obligations de l’Organisation européenne de recherches spatiales et de l’Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d’engins spatiaux.

Art. XIX Continuità di diritti e di obbligazioni

Alla data dell’entrata in vigore della presente Convenzione, l’Agenzia rileva l’insieme dei diritti e delle obbligazioni dell’Organizzazione europea per le ricerche spaziali e dell’Organizzazione europea per la messa a punto e la costruzione di vettori spaziali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.