Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.420.118 Accord du 7 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud relatif à la coopération scientifique et technologique

0.420.118 Accordo del 7 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Sudafrica sulla cooperazione scientifica e tecnologica

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Soutien et assistance

Chaque Partie, dans le respect des lois nationales en vigueur, fournit aux représentants officiels de l’autre Partie en séjour sur son territoire toute l’assistance et toutes les facilités nécessaires pour accomplir la mission qui leur a été confiée conformément aux dispositions du présent Accord.

Art. 11 Sostegno e assistenza

Nel rispetto della legislazione nazionale in vigore, ciascuna Parte contraente accorda ai rappresentanti ufficiali dell’altra Parte che soggiornano sul proprio territorio l’assistenza e le facilitazioni necessarie per adempiere alla loro missione conformemente alle disposizioni del presente Accordo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.