1. Les agents qui exercent leurs fonctions sur le territoire de l’autre Partie en application des dispositions de l’Accord de coopération et de l’Accord de réadmission relèvent, fonctionnellement de leur responsable et, disciplinairement de leur hiérarchie d’origine, mais respectent le règlement interne du centre commun auquel ils sont affectés.
1. Gli agenti che esercitano le loro funzioni sul territorio dell’altra Parte in applicazione delle disposizioni contenute nell’Accordo sulla cooperazione e nell’Accordo sulla riammissione, dipendono funzionalmente dal proprio responsabile del centro e disciplinarmente dal superiore gerarchico originario, ma rispettano il regolamento interno del centro comune al quale sono assegnati.
2. Le disposizioni del titolo III della Convenzione dell’11 marzo 1961
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.