Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.360.418.1 Accord du 5 février 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité

0.360.418.1 Accordo del 5 febbraio 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Ungheria sulla collaborazione nella lotta contro la criminalità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.360.418.1

 RO 2003 1901; FF 2000 4547

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité

Conclu le 5 février 1999

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 juin 20012

Entré en vigueur par échange de notes le 14 octobre 2001

(Etat le 8 juillet 2003)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2003 1900

preface

0.360.418.1

 RU 2003 1901; FF 2000 4283

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica di Ungheria
sulla collaborazione nella lotta contro la criminalità

Concluso il 5 febbraio 1999

Approvato dall’Assemblea federale il 7 giugno 20012

Entrato in vigore mediante scambio di note il 14 ottobre 2001

(Stato 8  luglio 2003)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2003 1900

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.