Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.360.214.1 Accord du 26 janvier 2018 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Bulgarie sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminalité

0.360.214.1 Accordo del 26 gennaio 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Bulgaria sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 27 Entrée en vigueur et dénonciation de l’Accord

1.  Le présent Accord entre en vigueur le jour de la réception de la dernière notification écrite par laquelle les Parties se seront informées que les exigences requises par l’entrée en vigueur selon leur droit interne respectif sont satisfaites.

2.  Le présent Accord est conclu pour une durée indéterminée. Chacune des Parties peut le dénoncer, moyennant notification écrite. Sa validité expire six mois après réception de la dénonciation par l’autre Partie.

Art. 27 Entrata in vigore e denuncia dell’Accordo

1.  Il presente Accordo entra in vigore il giorno della ricezione dell’ultima notifica scritta con cui le Parti contraenti si comunicano per via diplomatica che le procedure necessarie per l’entrata in vigore prescritte dal rispettivo diritto nazionale sono adempiute.

2.  Il presente Accordo è concluso a tempo indeterminato. Ciascuna Parte contraente può denunciarlo mediante notifica scritta per via diplomatica. L’Accordo cessa di essere in vigore sei mesi dopo la ricezione di tale notifica da parte dell’altra Parte contraente.

Fatto a Sofia, il 26 gennaio 2018, in due esemplari originali, nelle lingue tedesca, bulgara e inglese, ciascun testo facente ugualmente fede. In caso di divergenze di interpretazione di disposizioni del presente Accordo, fa stato il testo inglese.

Per il
Consiglio federale svizzero:

Simonetta Sommaruga

Per il
Governo della Repubblica di Bulgaria:

Valentin Radev

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.