3 Ces art. sont devenus caducs pour la Hongrie dès le 11 oct. 1993 (art. 28 par. 1 de la Conv. européenne d’extradition du 13 déc. 1957; RS 0.353.1 et art. 26 par. 1 de la Conv. européenne d’entraide judiciaire en matière pénale du 20 avr. 1959; RS 0.351.1 et RO 1995 3704).
I documenti presentati o comunicati, in virtù del presente trattato, alle autorità dell’altro Stato, dovranno esser sempre corredati di una traduzione ufficiale in lingua tedesca, francese o italiana, quando non sieno compilati in una di queste lingue.
5 Questo art. è ancora applicabile in quanto concerne l’assistenza giudiziaria fra la Svizzera e l’Ungheria.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.