0.276.191.721
RO 1962 936; FF 1959 II 301
Texte original
Conclue le 29 avril 1959
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 décembre 19592
Instruments de ratification échangés le 14 août 1962
Entrée en vigueur le 15 octobre 1962
(Etat le 1er janvier 2011)
1 Dans les matières auxquelles elle est applicable, la Conv. du 30 oct. 2007 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (Convention de Lugano, CL-RS 0.275.12) remplace la présente Conv. Voir les art. 65 et 66 ainsi que l'annexe VII CL.
0.276.191.721
RU 1962 937; FF 1959 II 309 ediz. ted. 301 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa il 29 aprile 1959
Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 19593
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 agosto 1962
Entrata in vigore il 15 ottobre 1962
(Stato 1° gennaio 2011)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Nelle materie soggette al proprio campo d'applicazione, la Conv. del 30 ott. 2007 concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (Convenzione di Lugano, CLug; RS 0.275.12) sostituisce la presente Conv.; vedi gli art. 65, 66 e all. VII CLug .
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.