0.274.187.631
RS 12 309; FF 1933 II 17
Texte original
Conclue le 1er juin 1933
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 12 octobre 19331
Instruments de ratification échangés le 8 mai 1935
Entrée en vigueur le 8 juin 1935
(Etat le 8 juin 1935)
1 RO 51 314
0.274.187.631
CS 12 321; FF 1933 II 17 ediz. ted. 17 ediz. franc.
Traduzione
Conchiusa il 1° giugno 1933
Approvata dall’Assemblea federale il 12 ottobre 19331
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 maggio 1935
Entrata in vigore l’8 giugno 1935
(Stato 8 giugno 1935)
1 RU 51 469
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.