Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile

0.274.181.631 Accord du 26 août 1968 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche visant à compléter la Convention de La Haye du 1er mars 1954 sur la procédure civile (avec liste)

0.274.181.631 Accordo del 26 agosto 1968 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica austriaca inteso a completare la convenzione dell'Aia del 1o marzo 1954 relativa alla procedura civile (con Elenco)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

(1)  Les tribunaux des États contractants correspondent directement entre eux, en matière civile et commerciale, en vue de se prêter entraide judiciaire, en particulier d’effectuer des notifications.

(2)  Le Département fédéral de justice et police et le Ministère autrichien de la jus­tice se communiquent dès que possible la liste des tribunaux3 auxquels doivent être adressées les demandes d’entraide, ainsi que les modifications qui seront apportées à cette liste.

(3)  La notification directe, par le moyen de la poste, à des personnes résidant sur le territoire de l’État cocontractant est admise, à moins qu’elle ne soit requise dans une forme spéciale, notamment lorsqu’elle doit être faite par remise en mains du desti­nataire.

3 Le tribunal autrichien territorialement compétent peut être trouvé à l’adresse suivante: www.bmj.gv.at/service/content.php?nav=69

Art. 1

(1)  I tribunali degli Stati contraenti corrispondono direttamente fra loro, per assi­stersi reciprocamente in materia giudiziaria, negli affari civili e commerciali, segna­tamente per trasmettersi notificazioni.

(2)  Il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Ministero austriaco della giu­stizia si trasmettono, appena possibile, l’elenco dei tribunali3 cui devono essere pre­sentate le domande d’assistenza, come anche le successive modificazioni del­l’elenco.

(3)  È ammessa la notificazione diretta per posta, a persone residenti sul territorio dell’altro Stato contraente, purchè essa non sia richiesta in una forma particolare e, segnatamente, ove non sia necessario consegnarla in proprie mani al destinatario.

3 Il tribunale austriaco territorialmente competente può essere ricercato in Internet al seguente indirizzo: www.bmj.gv.at/service/content.php?nav=69

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.