Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.191.022 Protocole de signature facultative du 24 avril 1963 à la Convention de Vienne sur les relations consulaires concernant l'acquisition de la nationalité

0.191.022 Protocollo di firma facoltativa del 24 aprile 1963 alla Convenzione di Vienna sulle relazioni consolari concernente l'acquisto della cittadinanza

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.191.022

 RO 1992 2062; FF 1987 III 344

Texte original

Protocole de signature facultative
à la Convention de Vienne sur les relations consulaires
concernant l’acquisition de la nationalité

Conclu à Vienne le 24 avril 1963

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 mars 19901

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 12 juin 1992

Entré en vigueur pour la Suisse le 12 juillet 1992

(Etat le 26 février 2015)

Titolo

0.191.022

RU 1992 2062; FF 1987 III 307

Traduzione1

Protocollo di firma facoltativa
alla Convenzione di Vienna
sulle relazioni consolari
concernente l’acquisto della cittadinanza

Concluso a Vienna il 24 aprile 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 23 marzo 19902
Strumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 12 giugno 1992
Entrato in vigore per la Svizzera il 12 luglio 1992

(Stato 26  febbraio 2015)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 1992 2056

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.