Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.116.637 Accord du 25 novembre 1999 entre le Conseil fédéral suisse et la République de Roumanie relatif à l'échange de stagiaires

0.142.116.637 Accordo del 25 novembre 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania relativo allo scambio di tirocinanti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.116.637

 RO 2004 571

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
la République de Roumanie relatif à l’échange de stagiaires

Conclu le 25 novembre 1999

Entré en vigueur par échange de notes le 25 juillet 2000

(Etat le 25 juillet 2000)

1 Texte original allemand.

Titolo

0.142.116.637

 RU 2004 571

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Romania relativo
allo scambio di tirocinanti

Concluso il 25 novembre 1999

Entrato in vigore con scambio di note il 25 luglio 2000

(Stato 25  luglio 2000)

1 Dal testo originale tedesco.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.