Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.115.722 Accord du 5 avril 2018 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Mongolie sur la suppression de l'obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques, de service et officiels

0.142.115.722 Accordo del 5 aprile 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Mongolia sulla soppressione dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio e ufficiale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.115.722

 RU 2018 2269

Traduction

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Mongolie
sur la suppression de l’obligation du visa pour les titulaires
de passeports diplomatiques, de service et officiels

Conclu le 5 avril 2018

Entré en vigueur par échange de notes le 16 juin 20181

(Etat le 31 juillet 2018)

1 Erratum du 31 juil. 2018 (RO 2018 2839).

Titolo

0.142.115.722

 RU 2018 2269

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Mongolia
sulla soppressione dell’obbligo del visto
per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio e ufficiale

Concluso il 5 aprile 2018

Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 giugno 20181

(Stato 31  luglio 2018)

1 Correzione del 31 lug. 2018 (RU 2018 2839).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.