Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.115.659 Accord du 19 mai 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier (avec prot. et annexes)

0.142.115.659 Accordo del 19 maggio 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldova sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con prot. e allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Autorités compétentes

(1)  Les autorités compétentes responsables de la mise en œuvre de l’Accord sont:

a)
Pour la Confédération suisse:

Office fédéral des migrations, Division retour8

Quellenweg 6, CH-3003 Berne-Wabern

Fax: +41/31 325 92 23

Tél.: +41/31 325 91 73

b)
Pour la République de Moldova:

Ministère des affaires intérieures

Boulevard Stefan del Mare 75

MD 2012 Moldova

Tél./Fax: +373 22 272203

(2)  Les coordonnées des autorités compétentes sont communiquées lors de la signature de l’Accord. Les autorités compétentes mentionnées à l’al. 1 s’informent directement et mutuellement de tout changement concernant la liste des autorités compétentes ou leurs coordonnées.

8 Pour la réadmission, actuellement: Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), Domaine de direction Coopération internationale, Adresse postale: Quellenweg 6, CH-3003 Berne-Wabern, Fax: ++41 /58 325 91 04, Tél: ++41 /58 325 94 14 (voir RO 2014 4451). Pour le transit, actuellement: Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), Domaine de direction Coopération internationale, Division retour, Section swissREPAT, Adresse postale: Case postale 314, 8058 Zurich-Aéroport, Fax: ++41 /43 816 74 58, Tél: ++41 /43 816 74 55 (voir RO 2014 4451).

Art. 1 Autorità competenti

(1)  Le autorità competenti per l’applicazione dell’Accordo sono:

a)
per la Confederazione Svizzera:
Ufficio federale della migrazione8, Divisione Ritorno
Quellenweg 6
3003 Bern-Wabern
Fax: +41 31 325 92 23
Tel.: +41 31 325 91 73
b)
per la Repubblica di Moldova:
Ministry of Internal Affairs
bd. Ştefan cel Mare 7
MD-2012, Moldova
Tel./Fax: +373 22 272203

(2)  All’atto della firma dell’Accordo, le Parti contraenti si scambiano le designazioni precise delle autorità competenti. Le autorità competenti menzionate al paragrafo 1 si comunicano direttamente qualsiasi modifica in merito alle autorità competenti o ai dati loro relativi.

8 Per la riammissione attualmente: Segreteria di Stato della migrazione (SEM), Ambito direzionale Cooperazione internazionale. Indirizzo: Quellenweg 6, CH-3003 Berna-Wabern, Fax: ++41 /58 325 91 04, Tel: ++41 /58 325 94 14 (vedi RU 2014 4451). Per il transito attualmente: Segreteria di Stato della migrazione (SEM), Ambito direzionale Cooperazione internazionale, Divisione Ritorno, Sezione swissREPAT. Indirizzo: casella postale 314, 8058 Zurigo-Aeroporto, Fax: ++41 /43 816 74 58, Tel: ++41 /43 816 74 55 (vedi RU 2014 4451).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.