Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.637 Convention du 1er septembre 2009 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon concernant l'échange de jeunes travailleurs

0.142.114.637 Convenzione del 1° settembre 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone relativa allo scambio di giovani professionisti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.114.637

 RO 2021 123

Traduction

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon
concernant l’échange de jeunes travailleurs

Conclue le 1er septembre 2009

Entrée en vigueur le 1er septembre 2009

(Etat le 1er septembre 2009)

Titolo

0.142.114.637

RU 2021 123

Traduzione

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone
relativa allo scambio di giovani professionisti

Conclusa il 1° settembre 2009

Entrata in vigore il 1° settembre 2009

(Stato 1° settembre 2009)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.