Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.187 Accord du 22 septembre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie relatif à l'échange de stagiaires

0.142.114.187 Accordo del 22 settembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Ungheria relativo allo scambio di tirocinanti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.114.187

  RO 1996 1233

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie relatif à l’échange de stagiaires

Conclu le 22 septembre 1995

Entré en vigueur par échange de notes le 9 février 1996

(Etat le 1er janvier 2013)

1 Texte original allemand.

Titolo

0.142.114.187

RU 1996 1233

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica di Ungheria
relativo allo scambio di tirocinanti

Concluso il 22 settembre 1995
Entrato in vigore mediante scambio di note il 9 febbraio 1996

(Stato 1° gennaio 2013)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.