Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.113.495 Accord du 1er août 1946 relatif à l'immigration et à l'établissement en France d'exploitants agricoles suisses

0.142.113.495 Accordo del 1o agosto 1946 relativo all'immigrazione e al domicilio in Francia di agricoltori svizzeri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement provisoire de la République française,

soucieux de régler dans le plus grand esprit d’entente amicale les questions que soulève l’installation en France de familles d’agriculteurs suisses,

ont arrêté d’un commun accord les dispositions suivantes:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero e il Governo provvisorio della Repubblica francese, desiderosi di regolare nello spirito della migliore amichevole intesa le questioni che risultano dal domicilio in Francia di famiglie dì agricoltori svizzeri, hanno preso di comune accordo le seguenti disposizioni:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.