Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.113.252 Mémorandum d'entente du 6 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Emirats arabes unis sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou spécial/de service

0.142.113.252 Memorandum d'intesa del 6 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Emirati Arabi Uniti sull'esenzione reciproca dall'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o speciale/di servizio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement des Emirats arabes unis

(ci-après dénommés «les Parties»),

désireux de renforcer de manière réciproque une collaboration empreinte de confiance et de solidarité,

dans l’intention de faciliter la circulation entre les deux Etats des titulaires d’un passeport diplomatique ou spécial/de service,

vu la Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques1 et la Convention de Vienne de 1963 sur les relations consulaires2,

conviennent des dispositions suivantes:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo degli Emirati Arabi Uniti,

in seguito «le Parti»,

animati dal desiderio di rafforzare la mutua cooperazione basata sulla fiducia e la solidarietà,

nell’intento di agevolare i viaggi tra i due Stati per i titolari di un passaporto diplomatico o speciale/di servizio,

tenuto conto della Convenzione di Vienna del 19612 sulle relazioni diplomatiche e della Convenzione di Vienna del 19633 sulle relazioni consolari,

hanno convenuto quanto segue:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.