L’Etat requérant rembourse les frais à sa charge, en vertu de l’art. 12 de l’accord, engagés par l’Etat requis en lien avec la réadmission et le transit. L’Etat requérant effectue son paiement dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de production des justificatifs de frais.
Conformemente all’articolo 12 dell’Accordo, lo Stato richiedente rimborsa allo Stato richiesto entro trenta (30) giorni dalla ricezione della fattura i costi sopportati risultanti dalla riammissione e dal transito.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.