Droit international 0.1 Droit international public général 0.12 Coopération internationale
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.12 Cooperazione internazionale

0.120 Charte des Nations Unies du 26 juin 1945

0.120 Statuto delle Nazioni Unite del 26 giugno 1945

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.120

RO 2003 866; FF 2001 1170

Texte original

Charte des Nations Unies

Conclue à San Francisco le 26 juin 1945

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 5 octobre 20011

Déclaration d’acceptation des obligations contenues dans
la Charte de l’ONU déposée par la Suisse le 10 septembre 2002

Entrée en vigueur pour la Suisse le 10 septembre 2002

(Etat le 23 juin 2015)

Titolo

0.120

RU 2003 866; FF 2001 1035

Traduzione1

Statuto delle Nazioni Unite

Fatto a San Francisco il 26 giugno 1945
Approvato dall’Assemblea federale il 5 ottobre 20012
Dichiarazione d’accettazione degli obblighi contenuti nello
Statuto dell’ONU depositata dalla Svizzera il 10 settembre 2002
Entrato in vigore per la Svizzera il 10 settembre 2002

(Stato 23  giugno 2015)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2002 885

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.