Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali

0.101.07 Protocole no 7 du 22 novembre 1984 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

0.101.07 Protocollo n. 7 del 22 novembre 1984 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.101.07

 RO 1988 1598; FF 1986 II 605

Texte original

Protocole no 7
à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme
et des libertés fondamentales

Conclu à Strasbourg le 22 novembre 1984

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 19871

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 février 1988

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er novembre 1988

Amendé par le Protocole no 11 du 11 mai 19942

(Etat le 16 septembre 2022)

1 RO 1988 1596

2 Voir RS 0.101.09 art. 2 ch. 7

Titolo

0.101.07

RU 1988 1598; FF 1986 II 417

Traduzione

Protocollo n. 7
alla Convenzione per la salvaguardia
dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali

Concluso a Strasburgo il 22 novembre 1984
Approvato dall’Assemblea federale il 20 marzo 19871
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 24 febbraio 1988
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° novembre 1988
Emendato dal Protocollo n. 11 dell’11 maggio 19942

(Stato 16  settembre 2022)

1 RU 1988 1596

2 Vedi RS 0.101.09 art. 2 n. 7

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.