Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.15 Ordonnance du 1er mai 2013 sur l'organisation du Point de contact national pour les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et sur sa commission consultative (OPCN-OCDE)

Inverser les langues

946.15 Ordinance of 1 May 2013 on the Organisation of the National Contact Point for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and on its Advisory Board (NCPO-OECD)

Inverser les langues
Préface
Preface
Préambule
Preamble
Art. 1 Tâches
Art. 1 Tasks
Art. 2 Compétence
Art. 2 Responsibility
Art. 3 Demandes d’examen
Art. 3 Submissions raising specific instances
Art. 4 Procédure de traitement des demandes d’examen
Art. 4 Procedure for dealing with submissions raising specific instances
Art. 5 Statut
Art. 5 Status
Art. 6 Tâches
Art. 6 Tasks
Art. 7 Composition et nomination
Art. 7 Composition and appointment
Art. 8 Séances
Art. 8 Meetings
Art. 9 Caractère non public et information
Art. 9 Non-public nature and provision of information
Art. 10 Indemnités et financement
Art. 10 Remuneration and department responsible for costs
Art. 11 Secrétariat
Art. 11 Secretariat
Art. 12 Modification du droit en vigueur
Art. 12 Amendment of current legislation
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Commencement
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.