Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.912.21 Ordonnance du 3 novembre 2004 sur les mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés (Ordonnance de Cartagena, OCart)

814.912.21 Ordinance of 3 November 2004 on the Transboundary Movements of Genetically Modified Organisms (Cartagena Ordinance, CartO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Formation et perfectionnement

L’OFEV veille à ce que des réunions soient organisées au besoin afin d’assurer la formation et le perfectionnement des personnes qui effectuent des tâches en vertu de la présente ordonnance.

Art. 12 Basic and advanced training

The FOEN ensures that events are organised on a regular basis for the purpose of the basic and advanced training of all persons involved in implementation of this Ordinance.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.