Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.02 Loi fédérale du 23 juin 2006 sur l'harmonisation des registres des habitants et d'autres registres officiels de personnes (Loi sur l'harmonisation de registres, LHR)

431.02 Federal Act of 23 June 2006 on the Harmonisation of the Register of Residents and of other Official Registers of Persons (Register Harmonisation Act, RHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13

1 Les services qui tiennent les registres visés à l’art. 2, al 1, let. a à d, gèrent le numéro AVS au sens de l’art. 50c de la LAVS15.

2 Les autres caractères sont gérés selon les dispositions fédérales déterminantes et les exigences du catalogue visé à l’art. 4, al. 4, pour autant que ces caractères figurent dans ce catalogue.

3 L’office est consulté lors de la modification du contenu d’un registre.

Art. 13

1 The agencies responsible for maintaining the registers in terms of Article 2 paragraph 1 letters a–d maintain a record of the social insurance number within the meaning of Article 50c OASIA13.

2 The recording of other attributes is governed by the relevant federal provisions and the requirements of the catalogue in terms of Article 4 paragraph 4, provided the attribute is listed in the catalogue.

3 The Federal Office is consulted in the event of amendments to the content of a register.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.