Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 27 Procédure civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 27 Civil procedure

272 Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)

272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 312 Réponse

1 L’instance d’appel notifie l’appel à la partie adverse pour qu’elle se détermine par écrit, sauf si l’appel est manifestement irrecevable ou infondé.

2 La réponse doit être déposée dans un délai de 30 jours.

Art. 313 Cross appeal

1 The opposing party may file a cross appeal together with the answer to the appeal.

2 The cross appeal lapses if:

a.
the appellate court declares the principal appeal inadmissible;
b.
the principal appeal is dismissed because it is obviously unfounded;
c.
the principal appeal is withdrawn before the beginning of deliberations.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.