Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.14 Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention (Loi sur les brevets, LBI)

232.14 Federal Act of 25 June 1954 on Patents for Inventions (Patents Act, PatA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l’art. 122 de la Constitution2,3
vu le message du Conseil fédéral du 25 avril 19504, ainsi que le message
complémentaire du 28 décembre 19515,

arrête:

2 RS 101

3 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 dela LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2015 3631; FF 2009 7711).

4 FF 1950 I 933

5 FF 1952 I 1

Preamble

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

on the basis of Article 122 of the Federal Constitution2,3
and having considered the Dispatch of the Federal Council dated 25 April 19504
and a Supplementary Dispatch dated 28 December 19515,

decrees:

2 SR 101

3 Amended by Annex No 6 of the FA of 21 June 2013, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533).

4 BBl 1950 I 977

5 BBl 1952 I 1

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.