Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 697k I. Annonce de l’ayant droit économique des actions

514 Introduit par le ch. I 2 de la LF du 12 déc. 2014 sur la mise en oeuvre des recommandations du Groupe d’action financière, révisées en 2012 (RO 2015 1389; FF 2014 585). Abrogé par le ch. I 1 de la LF du 21 juin 2019 sur la mise en œuvre des recommandations du Forum mondial sur la transparence et l’échange de renseignements à des fins fiscales, avec effet au 1er mai 2021 (RO 2019 3161; FF 2019 277).

Art. 697n L. Arbitral tribunal

1 The articles of association may provide that disputes under company law be adjudicated by an arbitral tribunal that has its seat in Switzerland. Unless the articles of association provide otherwise, the arbitration clause is binding on the company, the corporate bodies of the company, the members the corporate bodies and the shareholders.

2 The procedure before the arbitral tribunal is governed by the provisions of Part 3 of the Civil Procedure Code517; Chapter 12 of Federal Act of 18 December 1987518 on Private International Law does not apply.

3 The articles of association may regulate the details, in particular by reference to arbitration regulations. They shall in any event ensure that persons who may be directly affected by the legal consequences of the arbitral award are notified of the instigation and conclusion of the proceedings and may participate in appointing the arbitral tribunal and in the proceedings as an intervening party.

516 Inserted by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

517 SR 272

518 SR 291

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.