1 La Confédération prend à sa charge la part du découvert technique figurant dans le décompte final établi au 31 mai 2003 par la Caisse fédérale de pensions (CFP), à savoir 11 935 517 302 francs.
2 Les organisations affiliées transférées de la CFP à PUBLICA sont débitrices envers celle-ci de leur découvert technique gelé, fixé pendant la durée de validité des statuts de la CFP16. Les organisations sorties de la CFP avant le 1er juin 2003 ne sont débitrices d’aucun autre découvert technique que le découvert technique gelé au moment de la sortie. Les normes spéciales prévoyant la prise en charge de la réserve mathématique manquante par l’employeur sont réservées.
3 La Confédération peut prendre à sa charge tout ou partie du découvert technique dû par une organisation affiliée à PUBLICA qui lui est particulièrement proche si le paiement a des conséquences financières sérieuses pour cette organisation. Le Conseil fédéral fixe les conditions, les limites et les modalités de la prise en charge.
4 Les employeurs sortis de la CFP avant le 1er juin 2003 pour lesquels aucune part gelée au découvert technique n’a été fixée pendant la durée de validité des statuts de la CFP ne sont débiteurs d’aucun autre découvert technique que le découvert technique exigible calculé au moment de la sortie, conformément à l’art. 59, al. 3, des statuts de la CFP. Les normes spéciales prévoyant la prise en charge de la réserve mathématique manquante par l’employeur sont réservées.
16 [RO 1995 533 3705, 1999 2451. RO 2004 301 art. 1]
1 The Confederation bears the part of the deficit posted in the Federal Pension Fund’s final accounts of 31 May 2003, amounting to CHF 11,935,517,302.
2 The affiliated organisations that have migrated to PUBLICA from the former Federal Pension Fund owe PUBLICA the amount of their frozen deficit determined during the applicability of the Federal Pension Fund Statutes15 Organisations that left the Federal Pension Fund before 1 June 2003 do not owe any additional deficit apart from the frozen deficit paid at the time of leaving. The above is subject to the special standards whereby the shortfall in the policy reserve is assumed by the employer.
3 The Confederation may decide to bear all or part of the deficit debt of individual PUBLICA-affiliated organisations with which it is closely associated if such payment would leave the organisation in serious financial difficulty. The Federal Council defines the conditions, limits and details for assuming such debts.
4 Employers that left the Federal Pension Fund prior to 1 June 2003 for which no frozen part of the deficit was set during the applicability of the Federal Pension Fund Statutes do not owe any additional deficit apart from that which was calculated at the time of exit and became payable in accordance with Article 59 paragraph 3 of the Federal Pension Fund Statutes. The above is subject to the special standards whereby the shortfall in the policy reserve is assumed by the employer.
15 [AS 1995 533, 3705; 1999 2451. AS 2004 301 Art. 1]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.