Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Internal Law 1 State - People - Authorities 12 Security of the Confederation

124 Ordonnance du 24 juin 2015 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par des autorités fédérales pour l'exécution de tâches en matière de protection (Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité, OESS)

124 Ordinance of 24 June 2015 on the Use of Private Security Companies by the Federal Government (Ordinance on the Use of Private Security Companies, OUPSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Abrogation et modification d’autres actes

1 L’ordonnance du 31 octobre 2007 sur l’engagement d’entreprises de sécurité10 est abrogée.

2 …11

10 [RO 2007 5225]

11 La mod. peut être consultée au RO 2015 2333.

Art. 14 Repeal and amendment of other legislation

1 The Ordinance of 31. October 20079 on the Use of Private Security Companies is repealed.

2 ...10

9 [AS 2007 5225]

10 The amendment may be consulted under AS 2015 2333..

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.