Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

954.195.2 Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 août 2008 (R-COPA)

954.195.2 Reglement der Übernahmekommission vom 21. August 2008 (R-UEK)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Incompatibilités

(art. 126, al. 1, LIMF)15

1 Les membres de la commission n’expriment pas publiquement leur avis sur des offres publiques en cours ou déjà traitées.

2 Les membres de la commission évitent d’exprimer publiquement un avis différent des positions de principe adoptées par la commission.

3 Les membres de la commission ne peuvent représenter une partie devant la commission et n’exercent aucune activité de conseil en rapport avec les offres publiques d’acquisition.

15 Nouvelle teneur selon le ch. I du R de la Commission du 30 oct. 2015, approuvé par la FINMA le 2 déc. 2015 et en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5335).

Art. 18 Unvereinbarkeit

(Art. 126 Abs. 1 FinfraG)15

1 Die Mitglieder der Übernahmekommission geben keine öffentlichen Stellungnahmen zu pendenten oder abgeschlossenen öffentlichen Angeboten ab.

2 Die Mitglieder der Übernahmekommission vermeiden es, öffentlich abweichende Auffassungen zu grundsätzlichen Stellungnahmen der Übernahmekommission zu äussern.

3 Die Mitglieder der Übernahmekommission vertreten keine Parteien vor der Übernahmekommission und üben keine Beratungstätigkeit im Zusammenhang mit öffentlichen Übernahmeangeboten aus.

15 Fassung gemäss Ziff. I des R der Übernahmekommission vom 30. Okt. 2015, von der FINMA genehmigt am 2. Dez. 2015 und in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5335).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.