Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

951.315.2 Ordonnance du 6 décembre 2012 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur la faillite de placements collectifs, OFPC-FINMA)

951.315.2 Verordnung vom 6. Dezember 2012 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über den Konkurs von kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagen-Konkursverordnung-FINMA, KAKV-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Tâches et compétences du liquidateur de la faillite

Le liquidateur de la faillite conduit la procédure. Il doit en particulier:

a.
établir les conditions techniques et administratives requises pour le bon déroulement de la procédure;
b.
veiller à la conservation et à la réalisation des actifs;
c.
veiller à la gestion de l’entreprise dans la mesure nécessaire à la procédure de faillite;
d.
représenter la masse en faillite devant les tribunaux et d’autres autorités.

Art. 8 Aufgaben und Kompetenzen des Konkursliquidators oder der Konkursliquidatorin


Der Konkursliquidator oder die Konkursliquidatorin treibt das Verfahren voran. Er oder sie hat insbesondere:

a.
die technischen und administrativen Voraussetzungen für die Durchführung des Konkurses zu schaffen;
b.
die Konkursaktiven zu sichern und zu verwerten;
c.
die im Rahmen des Konkursverfahrens notwendige Geschäftsführung zu besorgen;
d.
die Konkursmasse vor Gericht und anderen Behörden zu vertreten.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.