Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

950.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers (LSFin)

950.1 Bundesgesetz vom 15. Juni 2018 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Comptes rendus

1 À la demande des clients, les prestataires de services financiers leur adressent une copie de la documentation établie selon l’art. 15 ou la leur transmettent de toute autre manière appropriée.

2 À la demande des clients, ils leur rendent également compte:

a.
des services financiers convenus et fournis;
b.
de la composition, de l’évaluation et de l’évolution du portefeuille;
c.
des coûts liés aux services financiers.

3 Le Conseil fédéral détermine le contenu minimum des informations visées à l’al. 2.

Art. 16 Rechenschaft

1 Finanzdienstleister stellen ihren Kundinnen und Kunden auf Anfrage eine Kopie der Dokumentation nach Artikel 15 zu oder machen sie ihnen in anderer geeigneter Weise zugänglich.

2 Zudem legen sie auf Anfrage der Kundinnen und Kunden Rechenschaft ab über:

a.
die vereinbarten und erbrachten Finanzdienstleistungen;
b.
die Zusammensetzung, Bewertung und Entwicklung des Portfolios;
c.
die mit den Finanzdienstleistungen verbundenen Kosten.

3 Der Bundesrat regelt den Mindestinhalt der Informationen nach Absatz 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.