Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.32 Ordonnance du 23 mai 2012 sur la délivrance des preuves d'origine (ODPO)

946.32 Verordnung vom 23. Mai 2012 über das Ausstellen von Ursprungsnachweisen (VAU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Contrôle subséquent

1 L’OFDF traite les demandes, adressées par les autorités du pays d’importation, de contrôle subséquent des preuves d’origine conformément aux bases juridiques visées à l’art. 1.

2 Il peut procéder au contrôle de l’exactitude de preuves d’origine de sa propre initiative.

Art. 7 Nachprüfung

1 Das BAZG behandelt die Gesuche von Behörden des Einfuhrlandes um Nachprüfung von Ursprungsnachweisen nach Massgabe der rechtlichen Grundlagen nach Artikel 1.

2 Es kann von sich aus Ursprungsnachweise auf ihre Richtigkeit hin überprüfen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.