Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

943.1 Loi fédérale du 23 mars 2001 sur le commerce itinérant

943.1 Bundesgesetz vom 23. März 2001 über das Gewerbe der Reisenden

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

1 Les cantons perçoivent un émolument pour l’octroi, le renouvellement et le retrait de l’autorisation.

2 Le Conseil fédéral fixe le montant de l’émolument.

Art. 12

1 Die Kantone erheben für die Erteilung, die Erneuerung und den Entzug der Bewilligung eine Gebühr.

2 Der Bundesrat regelt die Höhe der Gebühr.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.