Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.311 Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)

941.311 Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren (Edelmetallkontrollverordnung, EMKV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59

1 L’image du poinçon de maître doit se distinguer de celle de poinçons déjà enregistrés:

a.
par la combinaison de lettres ou de chiffres;
b.
par le type et la forme des caractères;
c.
par des ajouts, omission ou modification des encadrements;
d.
par les représentations graphiques.

2 La différence doit être reconnaissable à une puissance de grossissement de 2,5.

Art. 59

1 Das Markenbild muss sich von den bereits eingetragenen Verantwortlichkeitsmarken unterscheiden:

a.
in der Buchstaben- oder Zahlenkombination;
b.
im Schrifttyp oder Schriftbild;
c.
durch Hinzufügen, Weglassen oder Veränderung der Umrahmungsformen;
d.
in der bildlichen Darstellung.

2 Der Unterschied muss bei einer 2,5 fachen Vergrösserung erkennbar sein.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.