Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.91 Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque

935.91 Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Contraventions

1 Est puni d’une amende de 10 000 francs au plus quiconque, intentionnellement:

a.
donne des indications incomplètes, inexactes ou fallacieuses pour obtenir une autorisation;
b.
exerce sans autorisation l’activité de guide de montagne ou de professeur de sport de neige ou propose une activité visée à l’art. 1, al. 2, let. c à e.

2 Quiconque agit par négligence est puni d’une amende de 5000 francs au plus.

Art. 15 Übertretungen

1 Mit Busse bis zu 10 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:

a.
unvollständige, unrichtige oder irreführende Angaben macht, um eine Bewilligung zu erhalten;
b.
ohne Bewilligung als Bergführer oder Bergführerin oder als Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerin tätig ist oder Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben c–e anbietet.

2 Handelt die Täterin oder der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Busse bis zu 5000 Franken.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.