Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.121.42 Règlement interne du 26 février 2015 de la Société suisse de crédit hôtelier (Règlement interne de la SCH)

935.121.42 Geschäftsreglement vom 26. Februar 2015 der Schweizerischen Gesellschaft für Hotelkredit (SGH-Geschäftsreglement)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Politique des taux d’intérêt

1 L’administration fixe la politique des taux d’intérêt. Elle contrôle et publie celle-ci au moins une fois par an.

2 Lorsqu’elle fixe la politique des taux d’intérêt, l’administration tient compte:

a.
de la situation conjoncturelle;
b.
des ressources financières et de l’autonomie financière de la SCH;
c.
du respect des principes d’encouragement et de la réalisation des objectifs d’encouragement.

3 La politique des taux d’intérêt comporte les éléments suivants:

a.
les différents types de prêt ainsi qu’une description détaillée des objectifs, des exigences, des conditions particulières, de l’obligation d’amortissement et de la structure des intérêts;
b.
les conditions auxquelles un projet d’investissement peut être considéré comme particulièrement éligible à l’encouragement ainsi que les allègements des intérêts et des amortissements qui sont alors envisageables.

4 Dans le but de renforcer l’effet anticyclique des activités d’encouragement de la SCH, il est possible d’accorder conformément à des critères généraux des réductions d’intérêts et des reports d’amortissements dans le cadre de mesures conjoncturelles.

Art. 10 Zinspolitik

1 Die Verwaltung bestimmt die Zinspolitik. Sie überprüft und veröffentlicht diese mindestens jährlich.

2 In der Zinspolitik berücksichtigt die Verwaltung:

a.
die konjunkturelle Situation;
b.
die finanziellen Ressourcen und die Eigenwirtschaftlichkeit der SGH;
c.
die Erreichung der Förderziele und der Fördervorgaben.

3 In der Zinspolitik werden dargestellt:

a.
die verschiedenen Darlehensprodukte mit einer detaillierten Beschreibung insbesondere des Zwecks, der Anforderungen, der besonderen Bedingungen, der Amortisationspflicht und der Zinsstruktur;
b.
die Bedingungen, unter denen ein Investitionsprojekt als besonders förderwürdig eingestuft werden kann, und die dazu möglichen Zins- und Amortisationserleichterungen.

4 Um die antizyklische Wirkung der Fördertätigkeit der SGH zu stärken, können Zinsverbilligungen und Amortisationssistierungen im Rahmen von konjunkturellen Massnahmen nach allgemein gültigen Kriterien gewährt werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.