Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

919.118 Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'évaluation de la durabilité de l'agriculture

Inverser les langues

919.118 Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Beurteilung der Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Domaines et instruments d’analyse
Art. 2 Untersuchungsbereiche und -grundlagen
Art. 3 Secteur agricole
Art. 3 Agrarsektor
Art. 4 Exploitations de référence
Art. 4 Referenzbetriebe
Art. 5 Détermination du revenu du travail agricole
Art. 5 Bestimmung des landwirtschaftlichen Arbeitsverdienstes
Art. 6 Salaire comparable
Art. 6 Vergleichseinkommen
Art. 7 Évaluation régionale
Art. 7 Regionale Beurteilung
Art. 8 Prestations écologiques et effets sur l’environnement
Art. 8 Umweltleistungen und Auswirkungen auf die Umwelt
Art. 9 Indicateurs agro-environnementaux
Art. 9 Agroökologische Indikatoren
Art. 10 Évaluation de la situation sociale
Art. 10 Beurteilung der sozialen Lage
Art. 10a Objectif de réduction des pertes d’azote et de phosphore
Art. 10a Reduktionsziel für Stickstoff- und Phosphorverluste
Art. 10b Méthode de calcul des pertes d’azote et de phosphore
Art. 10b Methode zur Berechnung der Stickstoff- und Phosphorverluste
Art. 10c Méthode de calcul des risques liés à l’utilisation de produits phytosanitaires
Art. 10c Methode zur Berechnung der Risiken durch den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.