Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.401.348.2 Ordonnance de l'OSAV du 10 novembre 2017 instituant des mesures destinées à prévenir la propagation de la fièvre catarrhale du mouton

916.401.348.2 Verordnung des BLV vom 10. November 2017 über Massnahmen zur Verhinderung der Ausbreitung der Blauzungenkrankheit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 But

1 La présente ordonnance a pour but de prévenir une propagation de la fièvre catarrhale du mouton (maladie de la langue bleue) de sérotype 8.

2 Elle règle:

a.
létendue de la zone délimitée pour cause de fièvre catarrhale du mouton (zone délimitée);
b.
la sortie danimaux sensibles de la zone délimitée, et
c.
la sortie de spermes, dovules et dembryons danimaux sensibles de la zone délimitée.

Art. 1 Zweck

1 Diese Verordnung soll eine Ausbreitung der Blauzungenkrankheit vom Serotyp 8 verhindern.

2 Sie regelt:

a.
den Umfang der Blauzungen-Zone;
b.
das Verbringen von empfänglichen Tieren aus der Blauzungen-Zone; und
c.
das Verbringen von Samen, Eizellen und Embryonen von empfänglichen Tieren aus der Blauzungen-Zone.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.