Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.020 Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la production primaire (OPPr)

916.020 Verordnung vom 23. November 2005 über die Primärproduktion (VPrP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Obligations des exploitations

1 Les exploitations actives dans la production primaire doivent tout mettre en œuvre pour garantir la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

2 Elles sont responsables de la sécurité des produits primaires.

3 Elles veillent à ce que:

a.
le personnel ne souffre pas d’une maladie aiguë, transmise par des denrées alimentaires;
b.
le personnel soit informé en matière de mesures sanitaires;
c.
des contaminations par les animaux, les parasites, les déchets, l’air, l’eau et le sol ainsi que par des résidus de substances chimiques et les emballages des aliments pour animaux soient évitées;
d.
les produits primaires soient produits, entreposés, traités et transportés de manière à ce que leur qualité hygiénique et leur propreté ne soient pas altérées;
e.
les résultats des analyses effectuées sur des échantillons de matériel végétal, animal ou de toute autre nature et revêtant une importance pour la santé humaine ou animale soient pris en considération;
f.
lors de l’arrivée de nouveaux animaux dans un cheptel, des mesures de sécurité soient prises contre la contamination par des maladies.

4 Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR)11 établit les exigences concernant:

a.
la production de produits primaires;
b.
la traçabilité.

5 Il peut prescrire que les exploitations doivent tenir un registre relatif à leur production.

11 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Art. 4 Verpflichtungen der Betriebe

1 Betriebe der Primärproduktion haben alles Erforderliche für die Sicherheit der Lebensmittel und der Futtermittel vorzukehren.

2 Sie sind für die Sicherheit der Primärprodukte verantwortlich.

3 Sie müssen dafür sorgen, dass:

a.
das Personal nicht akut an einer durch Lebensmittel übertragbaren Krankheit leidet;
b.
das Personal in Bezug auf die Gesundheitsmassnahmen unterrichtet wird;
c.
Kontaminationen durch Tiere, Schädlinge, Abfälle, schädliche Bestandteile der Luft, des Wassers und des Bodens sowie durch Rückstände von chemischen Stoffen und Verpackungsmaterial von Futtermitteln vermieden werden;
d.
Primärprodukte so produziert, gelagert, behandelt und befördert werden, dass diese in ihrer hygienischen Qualität und Sauberkeit nicht beeinträchtigt werden;
e.
Ergebnisse von Untersuchungen von Proben von pflanzlichem, tierischem und sonstigem Material, die für die Gesundheit von Mensch und Tier von Belang sind, berücksichtigt werden;
f.
beim Einbringen neuer Tiere in einen Bestand besondere Sicherheitsvorkehrungen gegen Ansteckungen mit Krankheiten vorgesehen werden.

4 Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)11 legt Anforderungen fest an:

a.
die Produktion von einzelnen Primärprodukten;
b.
die Rückverfolgbarkeit.

5 Es kann vorschreiben, dass die Betriebe über ihre Produktion Buch führen.

11 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) auf den 1. Jan. 2013 angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.